• وبلاگ : ترمه
  • يادداشت : بي عنوان
  • نظرات : 0 خصوصي ، 32 عمومي
  • ساعت ویکتوریا

    نام:
    ايميل:
    سايت:
       
    متن پيام :
    حداکثر 2000 حرف
    كد امنيتي:
      
      
     
    + مارال 
    خيلي زيبا بود. ترمه يه سوال داشتم؟ شما ادبيات زبان انگليسي ميخونيد يا آموزش زبان و يا ترجمه. فرق اين سه تا رشته چيه؟
    پاسخ

    سلام و درود مارال جانم؛ بينهايت ممنونم از لطفت بانو. توي رشته‌هاي زبان، ادبيات زبان انگليسي به ادبيات معاصر و قرون وسطي و کلا ادبيات جهان ميپردازه و دو ترم‌ اول دو سه تا از درسامون با مترجمي‌ها يکيه. مترجمي زبان انگليسي بيشتر روي مهارتهاي ترجمه مقاله و مجلات و کتاب و اين چيزا تمرکز داره ولي چيزي که باعث شد ادبيات رو انتخاب کنم هم اين بود که بهش علاقه دارم و طبق چيزي که تحقيق کردم و فهميدم براي اين رشته دانشگاه‌هاي خارج از کشور، دانشجو جذب ميکنن(برخلاف مترجمي و آموزش که اينطور نيستن). به شخصه عميقاً علاقمندم زبان انگليسي رو به صورت گسترده‌تر ادامه بدم و مترجمي و آموزش زبان رشته‌هايي نيستن که به من اين اجازه رو بدن. آموزش زبان رو هم کامل اطلاع ندارم ولي در اين حد ميدونم که با مدرک آموزش زبان ميتوني توي آموزشگاه‌ها تدريس کني و پيشينه‌ي زيادي توي دانشگاها‌ي ايران نداره.